الترجمة الأسبانيةالترجمة المعتمدة للسفارة الاسبانيةمترجم معتمد من السفارة الاسبانيةمترجمين معتمدين للسفارة الاسبانيةمكاتب ترجمة معتمدة للسفارة الاسبانيةمكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية

مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية – للسفارات والجهات الحكومية

روزيتا للترجمة مكتب معتمد لدى السفارة الأسبانية

مكتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية
مكاتب ترجمة معتمدة للسفارة الاسبانية
ما من أحد يختلف على أن الترجمة هي أحد المعارف التخصصية الهامة لكل شعوب الأرض على اختلاف ثقافاتهم ومعتقداتهم ومعارفهم وعلومهم,وما من أحد بوسعه أن ينكر مدى الأهمية الكبرى التي شغلتها ولا زالت تشغلها الترجمة في حياة كل الشعوب من اجل احراز مكانة متميزة من التقدم والرقي والتنافس مع الأخرين,وللترجمة في هذا الأمر دور تاريخي معروف لدى الجميع,ولسمو الرسالة التي تنقلها الترجمة الى البشر بكل بقاع العالم,فان خدمتها شرف عظيم ذا عبء كبير لا يقوى على تحمله والوفاء باحتياجاته الا الكبار أصحاب الخبرة والمهارة والاحتراف,وقبل كل ذلك الوعي التام بالدور التاريخي لمهنة الترجمة والايمان بمقاصدها العظيمة في تحقيق التقدم والرخاء ونشر قيم الحب والتسامح والتعايش السلمي بين البشر,حيث تمثل الترجمة السبيل الوحيد لتحطيم العقبات والحدود بين الناس على اختلاف السنتهم باتمام التفاهم والتعاون بينهم رغم تضارب لغاتهم.
وكأحد أكبر الناهضين بأعباء تلك الرسالة بقوة وثبات حول العالم تقف روزيتا العملاقة ذات السمعة الحسنة عالميا في تقديم صيغة ترجمية احترافية تؤمن وصول الرسالة على النحو المنشود بالكثير من دول العالم,بتوفيرها مجموعة منتقاة بدقة وحذر من أمهر وأفضل المترجمين والمراجعين ذوي التخصصية الفائقة في انجاز هذا العمل.

فلماذا تختار روزيتا !!؟

الامر الذي حدا بالكثير من كبرى المؤسسات الرسمية والشركات الدولية لافراغ ثقتها بمعامل روزيتا كحاضن ءامين وراع قوي وقادر على الوفاء بتلك المهمة على أكمل وجه,ومنهم السفارة الاسبانية بالقاهرة وهي احد الجهات الرسمية التي تبحث عن المهارة والجودة في صياغة النصوص والوثائق من والى لغتها الرسمية اللغة الاسبانية على نحو يضمن لها انجاز اعمالها باقتدار ومهارة,وقد اختبرت السفارة الاسبانية مهارة روزيتا وقدرتها حتى تاكد لها كفائتها وتمكنها من لغتها,الامر الذي معه اعتمدتها السفارة الاسبانية واحدة من أكبر وأفضل المكاتب التي يمكن الثقة بها في الترجمة من والى الاسبانية لمختلف المشروعات والوثائق.
واللغة الاسبانية أو اللغة القشتالية نسبة الى ناحية قشتالة الاسبانية هي أحد اللغات الرومانسية,وهي اللغة الرسمية لاسبانيا وللعديد من دول امريكا الجنوبية بل تعد هي الاكثر انتشارا هناك كنتيجة مباشرة للاستعمار الاسباني الذي انتشر وتوسع قديما في بلدان أمريكا الجنوبية,ويتحدث بها نحو اربعمائة مليون انسان بالعالم (400 مليون) الامر الذي تعد معه الاسبانية هي اللغة الرابعة في العالم انتشارا بعد الانجليزية والعربية والصينية,وتحتوي الاسبانية على لهجتين احدهما اوروبية والاخرى أمريكية وهي تلك التي يتحدث بها سكان أمريكا الجنوبية.
ولتلك الأهمية فان روزيتا تعمل جاهدة على توفير افضل الخبرات والمهارات اللازمة للترجمة من والى الاسبانية باختلاف لهجاتها على نحو أمثل يتناسب مع أهميتها ومكانتها المتميزة بين لغات العالم,وبالشكل الذي يرضي عملائها ويجعلها دائما المصب الاول لثقتهم وتطلعاتهم.
وبكونها أحد مكاتب السفارة الاسبانية المعتمدة فانه يمكنك الاعتماد كليا على روزيتا في ترجمة كافة الوثائق والاعمال التي قد يتطلبها اتمام تعاملك مع تلك السفارة من خلال هذه اللغة بصياغة احترافية تركن اليها مطمئن الخاطر.
تعرف أكثر الى روزيتا ومنهجية سياستها في العمل.
انها روزيتا واحدة من أكبر الوكالات العالمية المتخصصة في الترجمة حول العالم,تتمتع باحتوائها على نخبة ممتازة من أمهر وابرع المترجمين والمراجعين الحاصلين على أعلى درجات التخصص في مجال الترجمة للعديد من اللغات ,والذين وفرت روزيتا لاختبارهم نخبة أخرى من أكبر وأقدر المتخصصين في مجال الاختبارات التخصصية لذلك المجال بعد عملية فرز طويلة تتم عبر اختبارات متعددة.
وعليه فان روزيتا توفر في معاملها أكثر من الف وثماني مائة مترجم ومراجع محترف (أكثر من 1800 مترجم) حول العالم بالعديد من البلدان.
بخبرة تربو على العشرين عاما المتواصلة من العمل الجاد والمتصل اجتازت خلالها روزيتا اصعب الاختبارت المهنية بانجازها العديد من المشروعات المترجمة العملاقة لصالح العديد من المؤسسات والشركات,الامر الذي يدفع بكل من تعامل معها للشهادة بجدارتها واستحقاقها.
تنتج معامل روزيتا على مدار العام ملايين الكلمات المترجمة للكثير من المشروعات استجابة لرغبة أكثر من الف عميل حول العالم يتألفون من العديد من الأشخاص الأعتبارية كالمؤسسات الرسمية الحكومية وغير الحكومية والشركات الدولية والجامعات الأجنبية وغيرهم من الأشخاص الطبيعية على تنوع واختلاف عملائنا وتباين دروب عملهم,نصبوا روزيتا ملكة ترنو الى تاجها الانظار,وذلك لما تؤمنه روزيتا من صياغة محترفة للنص المترجم عن طريق اتمامه من خلال مترجم مهاري متخصص يقدم الترجمة مصاغة بلغته الأم من لغة المصدر وليس العكس,مما يجعلك تقرأ النص وكأنه كتب باللغة المقصودة وليس مترجما اليها فلدينا أفضل مترجمين معتمدين للسفارة الاسبانية

مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية

 

مترجم معتمد من السفارة الاسبانية
مكتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية

مترجمين معتمدين للسفارة الاسبانية

سياسة العمل داخل روزيتا
لروزيتا في انجاز عملها منهيجتها الخاصة ,التي تعتمد على أحدث النظم الفنية والادارية المتعارف عليها دوليا,وهي سياسة تقسيم العمل,فداخل معامل روزيتا يتم تقسيم مشروعك الى عدد من العناصر على أسس فنية ومهنية خاصة,وبعدها يتم تمرير كل عنصر منه على نحو منفرد الى متخصص يقوم بأدائه,وبعد الانتهاء من كل عنصر على حده تتم التجميعية في اطار معين من المراجعة والصياغة النهائية.
من ناحية أخرى تنجز روزيتا العديد من المشروعات الحساسة ذات الطابع الخاص كميزانيات الشركات وبعض الوثائق الخاصة,الامر الذي تستدعي معه اداب المهنة وقواعدها حفظ سرية المشروعات بشكل تام وءامن بالكامل حفظا لحقوق العملاء ورعاية لمصالحهم الحاصة ودرءا لأي ضرر قد ينشأ عن تسريب ايا من المعلومات الخاصة بمشروعاتهم,وتبرع روزيتا في حفظ تلك السرية ورعايتها من خلال عدد من الاجراءات التي تتخذ بداخلها ووفرة من الامكانيات والقدرات التي تجندها في سبيل التكتم المحكم لسرية المشروعات جميعها بشكل عام بغض الطرف عن طبيعتها سواءا أكانت تستوجب السرية أم لا,لذا يمكنك الاعتماد على روزيتا في حفظ سرية أعمالك ورعاية مصالحك اعتمادا كليا وباطمئنان تام.
وفي مسعاها الجاد للتعاون مع عملائها ودعمهم ,تحرص روزيتا على تشجيع عملائها بتقديم عروض مغرية تحتوي على خصومات سعرية خاصة وعالية لمشروعاتهم الكبيرة التي تحتوي على انتاج ضخم,كي لا تكون المادة عائقا في سبيل انجاز مشروعاتهم أو تدفع بهم لتأجيلها لوقت لاحق,تبذل روزيتا هذه الجهود وغيرها ابتغاء التواصل مع عملائها ليشعروا بالانتماء اليها وكأنهم أحد افراد أسرتها الكبيرة,ومن أجل علاقة عمل مختلفة ومتميزة تمتد لآجال بعيدة وأجيال مقبلة.
منذ انطلقت روزيتا في القاهرة قامت حتى الان بانجاز كثير من المشروعات العملاقة لصالح عدد كبير ايضا من المؤسسات والجهات الرسمية والشركات الدولية والجامعات وغيرهم كثيرون في عدد من البلدان منها مصر والسعودية والكويت والامارات وقطر والولايات المتحدة والمانيا وفرنسا وايطاليا,الامر الذي يشهد بقوة روزيتا وجدارتها بصدارة هذا المجال في مصر والخليج العربي ومنطقة الشرق الاوسط قاطبة,فضلا عن مكانة عالمية متميزة في مصاف الاوائل عالميا في عالم الترجمة.
أقسام الترجمة داخل روزيتا مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية
تتباين أنواع الترجمة وأقسامها حسب الهدف من ورائها والجهة التي ستقدم اليها,ولتيسير الأمر على الراغبين في التعاون مع روزيتا فاننا نعرض لاقسام الترجمة بمعاملها المتميزة:
– الترجمة الكتابية
– الترجمة الشفوية
– التعريب
– كتابة المحتوي
وتنقسم الترجمة الكتابية الي :
– الترجمة المعتمدة
– الترجمة العامة
– الترجمة المتخصصة
وتنقسم الترجمة الشفوية الى :
اللغات المتاحه
الترجمة الانجليزية
الترجمة الفرنسية
الترجمة الالمانية
الترجمة الايطالية
الترجمة الصينية
الترجمة الاسبانية
الترجمة الروسية
الترجمة التركية
الترجمة الهولندية
الترجمة البرتغالية
الترجمة الكورية
الترجمة اليابانية
الترجمة المعتمدة
وهي الترجمة التي ترتبط بواحدة أو أكثر من الجهات الرسمية الاجنبية,حيث يتم التعامل معها من خلال لغتها الأم أي لغة بلادها,ويشترط الشكل الاجرائي لهذا التعامل الرسمي التقدم اليها بعدد من الوثائق والمحررات الرسمية مترجمة الى لغتها الأم,لذا فانها تلجأ الى اعتماد عدد من مكاتب الترجمة بعد اختبارهم والتعرف على أدائهم العملي في الترجمة الى لغتها, وبعد اتمام الامر واعتمادهم,يمكنها قبول الوثائق المترجمة منهم شريطة أن تكون موقعة من أحد تلك المكاتب ومختومة بشعاره الرسمي,كالسفارات والقنصليات الاجنبية والشركات والجامعات الاجنبية والدولية على سبيل المثال.
وتتعدد الوثائق التي يحتاجها العمل الاجرائي لتلك الجهات مثل (الشهادات – الإقرارات – شهادات الخبرة – بطاقة اثبات الشخصية – عقود الزواج – عقود العمل – شهادات الميلاد – سندات الملكية – الفواتير – السجلات التجارية – البطاقات الضربية – التطبيقات – خطابات التوصية – عقود التأسيس – خطابات النوايا – مذاكرات التفاهم –  الحسابات البنكية – المحاضر – محاضرات مجالس الادارة – جوازات السفر – المقايسات – المخالصات – الاتفاقية التجارية – بيانات النجاح – الشهادات الدراسية – المقايسات – الفيشات الجنائية – بيانات الدرجات – التأشيرات وغير ذالك من جميع الاوراق والمستندات التى تحتاج الى توثيق من جهة معينة غالبا ما تكون جهة حكومية او سفاره ) .
وبالأخير ننتقل الى الترجمة المتخصصة:
وهي كل نص علمي بحت ذا طابع أكاديمي ينفرد بلغة خاصة واصطلاحات معينة لازمة لصياغته,مما لا يستوعبه سوى أهله وأصحاب التخصص الاكاديمي فيه من باحثين ودارسين ومقررين لمناهجه,ويحتاج هذا الامر في ادائه الى صياغة معينة والى متخصصين مهرة فيه يمكنهم استيعاب لغته واصطلاحاته والنقل منها واليها بلغة أخرى وذلك على سبيل المثال ك ( الترجمة القانونية – الترجمة السياسية – الترجمة الادبية – الترجمة الاقتصادية – الترجمة التجارية – الترجمة المالية – الترجمة التقنية – الترجمة الصناعية – الترجمة الاسلامية – الترجمة السياحية – الترجمة الطبية ) وتعد معامل روزيتا من أقدر وأمهر معامل الترجمة وفاءا بهذا الامر.
والى جانب السفارة الاسبانية تحظى روزيتا بثقة عدد من أكبر السفارات الاجنبية بالقاهرة وهم:
السفارة الأنجليزية
السفارة الكندية
السفارة الأيطالية
السفارة اليونانية
السفارة الفرنسية
السفارة الأمريكية
السفارة الألمانية
السفارة الهولندية
السفارة التشيكية
السفارة التايلندية
السفارة الاسترالية.

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الايطالية ترجمة ايطالي عربي

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الايطالية ترجمة ايطالي عربي

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الايطالية ترجمة ايطالي عربي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى