ترجمة معتمدة مصرمصر

أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات متاح على مدار الساعة

أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات يقدم خدمات متميزة، إذ أن الترجمة هي وسيلة تواصل هامة، ليس فقط بين الأفراد، بل بين البلدان والقارات، على الرغم من كونها جذورها عميقة في التاريخ.

ومع ذلك، زاد الطلب على الترجمة في العصر الحالي نظرًا لانتشار العولمة في جميع أنحاء العالم، وقد وصف البعض الترجمة بأنها تعكس تطور الحضارات والثقافات، وتساعد في سد الفجوات بين الدول والحضارات المختلفة وتعزز الاتصال والتواصل بينهم، وهذا يعتبر أساسًا لعملية العولمة.

تشمل ترجمتنا المعتمدة للسفارات والشركات والقنصليات المقاسات الهندسية وشهادات الميلاد وقسائم الزواج والعقود القانونية؛ ولمعرفة أهم المنظمات التي تقدم هذه الخدمة، اتبع معنا هذا المقال.

أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات

ما هي الترجمة المعتمدة؟ إنها التي يتم تأكيدها من قبل مكتب ترجمة معتمد، وتتميز بأن تحتوي على بيان رسمي يؤكد تطابقها مع المستند الأصلي، ويجب أن تحمل ختم المكتب الرسمي، بالإضافة إلى تاريخ إعدادها وتوقيع مدير المكتب.

ينبغي أن يكون هناك توضيح لشعار مكتب الترجمة في المستند المعتمد، بالإضافة إلى تزويد تفاصيل الاتصال للمكتب، يتم تبليغ هذا المستند المعتمد للجهات الرسمية، والمنظمات الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية.

في الأماكن المختلفة مثل المحاكم ومجالس الجامعات و غيرها، تستخدم الترجمة المعتمدة بشكل كثير، حيث يتم استعمال الجمل والمصطلحات المترجمة التي تم وضع الشروط والتفاصيل السابقة فيها.

لذلك في حال الحاجة إلى أفضل أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات، يشترط الاعتماد على هذه المصطلحات المترجمة.

تعرف الترجمة الغير معتمدة بأنها لا توثق ولا تحمل أي إشارة تحمل مسؤولية المترجم، وتتم طباعتها على ورق عادي بدون احتواء على شعار أو رمز يمثل مكتب الترجمة.

مميزات أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات

شركتنا هي واحدة من أفضل الشركات المعتمدة في مصر، وتتميز بتقديم خدمات الترجمة الاحترافية، وهي الأولى من نوعها في الشرق الأوسط، وتقدم الشركة خدماتها للسفارات والجهات الحكومية والمنظمات الدولية في مختلف بقاع العالم، كذلك:

  • يوفر أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات الخدمات المتعلقة بالترجمة في القاهرة إمكانية الاستفادة منها للمشاريع الضخمة.
  •  ويتعامل معها العملاء من جميع أنحاء العالم،
  • وتكون متاحة في ثلاث محافظات مصرية وهي القاهرة والجيزة والإسكندرية.
  • يتمتع مكتب خدمات الترجمة المعتمدة في القاهرة بخبرة تجاوزت الـ 18 عامًا،
    كما يتميز المترجمون العاملون به بتخصصات متنوعة في مجالات حاصلة،
    حيث يتم تقسيمهم إلى عدة فرق، كل منها يعمل في نطاق متخصص ويترجم لغات مختلفة.

الفرق بين الترجمة المعتمدة والمتخصصة

بعد التعرف على أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات، يتبين أن الترجمة المعتمدة تشمل ترجمة أوراق ومستندات معينة، مثل الشهادات، الإقرارات، شهادات الخبرة، بطاقات الهوية، بالإضافة إلى عقود الزواج وغيرها.

تتمثل فن الترجمة المتخصصة في نقل المعاني والمفاهيم المتعلقة بالمواضيع القانونية والسياسية والأدبية والإقتصادية والتجارية والمالية والتقنية والصناعية،
وغيرها من موضوعات الاهتمام العام، بلغة تفهمها الجماهير وملموسة للجميع.

كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد

من المؤكد أنك تسأل حاليا عن كيفية العثور على أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات، لذا يجب أن نشير إلى أن المكاتب المعتمدة للترجمة لا تمثل عمل المترجم في تغيير الكلمات فحسب، بل يقوم بما يلي:

  • لا يجب تفسير دور المترجِم فقط على إعادة كتابة النص من لغة إلى لغة أخرى،
    لكن يجب عليه أيضاً تطوير أعلى جودة للوثائق المترجمة وتوفير ثقة وصحة الوثائق للزبائن.
  • يؤدي المترجم في مكتب الترجمة المعتمد القريب مني بعدة اختبارات خلال عملية الترجمة، بهدف تحقيق دقة عالية في الترجمة.
  • يشير الفقرة السابقة إلى أن المترجم سيزود الزبون بشهادة تحمل توقيع الزبون بالإضافة إلى التاريخ والعنوان لضمان صحة الترجمة.
  • الاستحواذ على خدمات مؤسسات الترجمة المعتمدة يمنحك امتيازات كثيرة بما في ذلك الفوز بالشهادة الشرعية التي يمكن استخدامها في كل الإجراءات القانونية والمعاملات الرسمية.

هل الترجمة المعتمدة ضرورية؟

وفقًا لبعض الحالات التي تؤكد أهمية الترجمة المعتمدة من قبل أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات،
والتي تتفوق على الترجمة غير المعتمدة والتي تستحق الاهتمام أو الاعتناء بها، كذلك:

  • المؤسسات الرسمية لا تقبل أيًا من المستندات المترجمة إلا إذا اتضحت فيها شهادة معتمدة تؤكد صحتها.
  • في بعض الشركات الخاصة، إذا قدم الزبون وثائق غير مصدّقة فلن تُقبل.
  • يتعذر قبول أية وثيقة غير موثقة من سفارات خارجية بأي شكل من الأشكال،
    وذلك يزيد من التأخير في تمام إجراءات السفر، مع مخاطرة برفض الموافقة على منح تأشيرة دخول إلى بعض الدول.

في الحالات المشابهة، يظهر أن الترجمة الرسمية ضرورية للغاية، فتحتاج إلى التحقق من تصديق المكتب الذي تتعامل معه لاستكمال الوثائق الرسمية التي تريد تقديمها.

تم ذلك حتى لا يضيع وقتك ومجهودك مع الشركات غير المرخصة والغير شرعية التي لا تقدم أي خدمات فعلية ، بل يهدفون فقط إلى جني المال.

الأوراق المطلوبة للترجمة المعتمدة

يعتبر مدى اعتماد مكتب الترجمة معروفاً من خلال قدرتهم على ترجمة أوراق السفر المعتمدة بدقة والتخصص في هذا المجال.

حيث يعتبر ترجمة تلك الأوراق ضرورية لأغراض رسمية، وتحتاج إلى ترجمة معتمدة من قبل السفارات ووزارة الخارجية، كذلك:

  • تعتبر ترجمة شهادة الميلاد أحد أهم الأوراق المهمة للسفر،
    ويتطلب ترجمتها بدقة عالية من قبل مترجم محترف، وتحتوي الشهادة على معلومات مهمة.
  • مثل مكان الإقامة الذي يعرف موقعك في المدينة التي ستزورها،
    كما أنها من بين أهم الوثائق التي يجب ترجمتها بدقة ومهنية.
  • تتميز ترجمة الحسابات البنكية بأهميتها الكبيرة لأنها وثيقة رسمية تصدرها جهات معتمدة فقط، وبذلك، فإن ترجمة حسابات البنوك تعتبر دليلاً موثوقاً على مصداقية وثقة مكتب الترجمة.

مميزات مكتب الترجمة المعتمد

تم الاعتماد الرسمي من قبل جميع السفارات العاملة في مصر، كذلك نتمتع بما يلي:

  • ينال المكتب الاعتماد الرسمي من قبل الجهات الحكومية ووزارة الخارجية والشركات الخاصة.
  • لدينا فريق مؤهل من المترجمين الماهرين الذين يقدمون خدمة الترجمة بدرجة عالية من الدقة والجودة.
  • يستطيع تحويل النص إلى ما يزيد عن مئة لغة مختلفة في جميع أرجاء الكوكب.
  • سيتم تسليم كل الوثائق المترجمة مع شهادات موثوقة في وقت قصير.
  • يتم التزامنا بالمعايير الدولية في الترجمة من خلال استخدام الحروف الأولى ونسخ الأرقام.

خطوات ترجمة المستندات من مكتب ترجمة معتمد

ربما تحتاج إلى شهادة ترجمة مصدقة لوثيقتك في المحكمة، وخصوصًا في القضايا المدنية أو التجارية، أو لأغراض إدارية، وقد يتجاوز المستوى الصادر من كاتب العدل المستوى القياسي لشهادة الترجمة الداخلية المتاحة في المكاتب المعتمدة،
حيث يتم التحقق من مصدر الوثيقة والتأكد من هوية المترجم وصلاحيته لترجمة هذه الوثائق بطريقة مصدقة كالتالي:

  • يقوم فريقنا بالعمل على مدار الساعة لتوفير النصائح اللازمة، ولكن من المستحسن بشدة التواصل مع الجهة الطالبة للترجمة والتفاهم معهم بخصوص نوع الشهادة المطلوب، علمًا بأن هيئة الخدمات القضائية تتطلب بشكل متكرر رسومًا للوثائق المعتمدة، ويجب أن يتم احتساب هذه الرسوم وإضافتها إلى تكلفة الترجمة.
  • يتميز موعد تسليم الوثائق بإعطاء أهمية كبيرة لعملية ترجمة الشهادات الموثقة التي تصدر من مكتب ترجمة معتمد.
  •  عادةً ما يتم ترجمة الشهادة الموثقة القياسية التي تتكون من صفحتين في يوم عمل واحد، ويحتاج توثيقها إلى يوم إضافي إلى يومين.

في نهاية المقال نكون قد انتهينا من شرح مميزات وخدمات أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات، واهم الخطوات التي يقوم بها المكتب لخدمتك.

زر الذهاب إلى الأعلى