الترجمة المعتمدة السعودية

مكتب ترجمة معتمد اون لاين بالرياض والخدمات التي يقدمها

يعد العثور على مكتب ترجمة معتمد اون لاين هدفًا أساسيًا للعديد من العملاء الباحثين عن خدمات ترجمة احترافية، تلبي احتياجاتهم المختلفة، وتغنيهم عن الحضور إلى الفروع الرئيسية للشركات ذات الصلة.

ويعود ذلك إلى قدرة هذه المكاتب على ترجمة المستندات الرسمية بشكل احترافي، يخضع للعديد من الشروط ثم تقديمها إلى السفارات الأجنبية بهدف استخراج تأشيرات السفر، أو إتمام المعاملات التجارية، وغيرها الكثير.

وفي المقال التالي، نستعرض لمحة عامة عن مكاتب الترجمة المعتمدة أون لاين في المملكة، بالإضافة إلى أبرز الخدمات التي تقدمها.

متى نحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد اون لاين؟

يمكنك اللجوء إلى مكتب ترجمة معتمد اون لاين من أجل الحصول على ترجمات معترف بها لدى الهيئات الدبلوماسية التي تمنحك تأشيرات السفر، أو تساعدك على توفيق أوضاعك القانونية، أو غيرها من الخدمات الحيوية.

ويعود ذلك إلى قدرة مكتب الترجمة المعتمد على تحقيق شروط قبول الوثائق الرسمية المترجمة لدى الجهات الحكومية المختلفة، والتي تتمثل في:

  • صياغة المحتوى المترجم بشكل احترافي خالي من الأخطاء.
  • أن تحمل الوثيقة خاتم مكتب ترجمة معتمد.
  • ضرورة وجود توقيع مكتب ترجمة معتمد على الوثيقة.
  • أن تحتوي الوثيقة على تاريخ إجراء عملية الترجمة.
  • من المهم أيضًا أن تحمل الوثيقة بيانات الاتصال الخاصة بمكتب الترجمة.

المستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين على ترجمتها

المستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين على ترجمتها

تقدم مكاتب الترجمة المعتمدة خدماتها لقطاع واسع من العملاء؛ مما يؤدي إلى تنوع المستندات التي تعمل عليها مثل:

  • جوازات السفر.
  • شهادات الخبرة.
  • شهادات الميلاد والوفاة.
  • السجلات التجارية.
  • المستندات الجمركية.
  • الفحوصات الطبية.
  • الهويات الوطنية.

أضف إلى ذلك، جميع الوثائق الرسمية المرتبطة بالخدمات الحكومية والقنصلية، والتي يعمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين على ترجمتها بكفاءة عالية.

الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد أون لاين

تحرص مكاتب الترجمة المعتمدة على الوصول إلى قطاعات واسعة من العملاء عبر تقديم عدد ضخم من الخدمات ذات الصلة بمجال اللغويات مثل:

الترجمة المعتمدة

يقصد بالترجمة المعتمدة عملية تحويل النصوص من لغة إلى أخرى بشكل رسمي، يحظى باعتراف المؤسسات الحكومية المختلفة.

تتطلب هذه العملية إلمام كامل بشروط قبول الوثائق المترجمة لدى الجهات المعنية، بالإضافة إلى مهارات لغوية متقدمة.

يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد اون لاين في تحويل العديد من المستندات الرسمية من لغة إلى أخرى مثل: جوازات السفر، وشهادات الميلاد، وشهادات الوفاة، وشهادات الخبرة، وغيرها الكثير.

الترجمة المتخصصة

توظف مكاتب الترجمة المعتمدة أون لاين مجموعة من المترجمين المحترفين الذين يقدمون جميع خدمات الترجمة المتخصصة مثل:

الترجمة الطبية

يتطلب هذا التخصص إلمام واسع بالمصطلحات الطبية، وهو ما يوفره مكتب ترجمة معتمد اون لاين الذي يوظف مجموعة من المترجمين المتخصصين ذوي الخبرة في الفروع الطبية المختلفة.

يغطي مكتب ترجمة معتمد بالرياض العديد من المستندات ذات الصلة بالمجال الطبي مثل:

  • التحاليل الطبية مثل: الفحوصات الشاملة، وصور الأشعة.
  • سجلات المرضى.
  • الأوامر الطبية.
  • المستندات القانونية الطبية.
  • الأبحاث الطبية.
  • التعليمات الطبية مثل: تعليمات الوقاية من الأمراض، وتعليمات الصحة العامة.
  • التقارير الطبية القانونية.
  • المواد الطبية التعليمية مثل: الكتب، والمحاضرات، والبرامج التدريبية.

الترجمة القانونية

الترجمة القانونية

تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة أون لاين على تحويل المستندات القانونية من لغة إلى أخرى مع الحفاظ على المعاني الأصلية للمصطلحات المختلفة، ويغطي عملها العديد من المستندات ذات الصلة بهذا التخصص مثل:

  • المذكرات القانونية.
  • الوثائق القانونية الرسمية مثل: الأحكام، والقرارات القضائية.
  • العقود القانونية مثل: عقود البيع، وعقود الشراء.
  • المعاهدات الدولية.
  • الوثائق القانونية الشخصية مثل: جوازات السفر، والهويات الوطنية.
  • المراسلات القانونية.
  • المواد القانونية التعليمية.

الترجمة التجارية والمالية

يندرج هذا التخصص تحت الترجمة الاقتصادية التي تتطلب مهارات معرفية ولغوية خاصة، وتشمل ترجمة المستندات التالية:

  • التقارير المالية مثل: تقارير الربح والخسارة.
  • الوثائق الضريبية.
  • المقالات الاقتصادية المتخصصة.
  • المراسلات التجارية بين الشركاء التجاريين ورواد الأعمال.
  • الوثائق المالية الدولية.
  • العقود التجارية.
  • وثائق الشحن والتوريد.

الترجمة العلمية

تشمل الترجمة العلمية العديد من التخصصات مثل: الكيمياء، والفيزياء، والهندسة، والطبيعة، وتغطي المكاتب المعتمدة في هذا الإطار العديد من المستندات مثل:

  • الأبحاث العلمية.
  • الدراسات الأكاديمية.
  • الملخصات العلمية.
  • الكتب والمراجع العلمية.
  • المواد العلمية الإرشادية.

الترجمة التقنية

يقدم مكتب ترجمة معتمد اون لاين خدمة تحويل المستندات التقنية المختلفة من لغة إلى أخرى بكفاءة عالية، ومن أبرز هذه المستندات:

  • دليل المستخدم.
  • دليل المطور.
  • دليل الصيانة.
  • الدورات التقنية التدريبية.
  • الوثائق البرمجية.
  • المخططات الهندسية.
  • التقارير الفنية.

الترجمة الأدبية

يلجأ الكثيرون إلى مكتب ترجمة معتمد اون لاين بهدف تحويل النصوص الأدبية من لغة إلى أخرى بشكل احترافي؛ حيث تدرك هذه المكاتب أهمية الحفاظ على روح النص الأصلي عند التعامل مع الأعمال الإبداعية المختلفة مثل:

  • الروايات.
  • المسرحيات.
  • القصص القصيرة.
  • القصائد الشعرية.
  • المقالات النقدية.
  • السير الذاتية.
  • النصوص النثرية.

الترجمة الفورية

الترجمة الفورية

يوظف مكتب ترجمة معتمد اون لاين مجموعة من المترجمين الفوريين الذين يتمتعون بالمهارات اللازمة لتحويل الرسائل الشفهية من لغة إلى أخرى بشكل لحظي، ويغطي عملهم العديد من التخصصات مثل:

  • الترجمة المتتابعة.
  • الترجمة المتزامنة.
  • الترجمة الهمسية.
  • ترجمة المؤتمرات.
  • ترجمة الحلقات الدراسية.
  • الترجمة عبر الهاتف.
  • الترجمة عبر الفيديو.
  • الترجمة البصرية.

خدمات  التعريب

يعتمد مكتب ترجمة معتمد اون لاين على العديد من المتخصصين وأساتذة اللغويات في تقديم خدمات التعريب التي تشمل المواد التالية:

  • المواقع الإلكترونية.
  • المتاجر الإلكترونية.
  • تطبيقات الهاتف الجوال.

اللغات التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد اون لاين

تحرص مكاتب الترجمة المعتمدة على تقديم خدمات الترجمة من وإلى جميع اللغات العالمية، ومن أبرز هذه اللغات:

  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • الإيطالية.
  • الألمانية.
  • الإسبانية.
  • الصينية.
  • الروسية.
  • اليابانية.
  • الكورية.
  • الكرواتية.
  • الهولندية.

ويضاف إلى ذلك، مجموعة كبيرة من اللغات الشائعة والنادرة التي تغطي احتياجات العملاء الباحثين عن مكتب ترجمة معتمد أون لاين.

المعايير التي يتبعها مكتب ترجمة معتمد اون لاين

تتميز مكاتب الترجمة المعتمدة ببعض الخصائص التي تساعدها على تقديم خدمات احترافية تليق بالعملاء، ومن أبرزها:

  • تقديم ترجمة رفيعة المستوى، تحافظ على المعنى الأصلي للنص المستهدف، وتبتعد عن الترجمة الحرفية.
  • استخدام الأدوات الحديثة في تنسيق محتوى الملفات المترجمة.
  • إنتاج ترجمات واضحة، سهلة الفهم، والابتعاد عن التركيبات اللغوية المعقدة.
  • دراسة النصوص المستهدفة بشكل معمق قبل البدء في عملية الترجمة من أجل تحديد إطارها العام.
  • إسناد النص المترجم إلى فريق من المراجعين للتأكد من دقته، ومطابقته للمحتوى الأصلي.
  • إجراء عمليات التدقيق الإملائي واللغوي بشكل مكثف يضمن إنتاج نصوص خالية من الأخطاء.
  • إسناد المواد المتخصصة إلى فرق من الخبراء الذين يملكون المهارات اللازمة لترجمة هذا النوع من المستندات.

فريق عمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين

فريق عمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين

يجمع فريق عمل مكتب ترجمة معتمد اون لاين بين المهارات اللغوية والمخزون الثقافي الهائل؛ مما يؤهله لإنتاج نصوص عالية الجودة، تلبي احتياجات العملاء المختلفة. ويمكن توضيح أهم مقوماته في النقاط التالية:

  • يضم العديد من المترجمين المحترفين، وأساتذة اللغويات.
  • يتحلى أفراده بروح التعاون، والعمل من أجل تحقيق أهداف المؤسسة.
  • يتمتع بمهارات لغوية عالية.
  • الاهتمام بالتفاصيل، ونقل المعنى المطلوب ترجمته بأعلى دقة ممكنة.
  • التواصل الفعال مع الزملاء والعملاء من مختلف الثقافات.
  • الحفاظ على سرية البيانات، والالتزام بالمعايير المهنية المختلفة.
  • الحرص على تطوير المهارات بشكل مستمر.
  • إتقان استخدام الأدوات الحديثة، وتطبيقات تكنولوجيا الترجمة.
  • التحليل السريع، والقدرة على حل المشكلات الطارئة.
  • القدرة على العمل تحت ضغط، والتكيف مع التغيرات السريعة.
  • القدرة على تنظيم الأولويات، وإدارة الوقت بشكل فعال.

أسعار مكتب ترجمة معتمد اون لاين

تحرص مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة على طرح أسعار تناسب جميع العملاء. وتتوقف هذه الأسعار في الغالب على العوامل التالية:

  • تخصص الملف المستهدف: يتخصص المترجمون المعتمدون في العديد من المجالات مثل الطب، والاقتصاد، والعلوم، والأدب. وتختلف هذه التخصصات في تكلفة الترجمة بسبب تفاوت مستوى الصعوبة بين التخصص والآخر.
  • حجم الملف المستهدف: كلما زاد حجم الملف المطلوب ترجمته، زاد الجهد المبذول من المترجم، وزادت معه التكلفة النهائية لعملية الترجمة.
  • نوع الترجمة: تختلف الترجمة المعتمدة عن الترجمة المتخصصة في مقدار التكلفة المطلوبة، فالأولى تتطلب العديد من الأختام والتوثيقات؛ مما يرفع تكلفتها النهائية.
  • الزوج اللغوي: ترتفع تكلفة بعض اللغات المستخدمة في عملية الترجمة بسبب ندرتها.
  • وقت تسليم الملف المستهدف: يؤدي ضغط الجدول الزمني إلى زيادة سعر الترجمة لما في ذلك من وقت عمل إضافي بالنسبة للمترجم.

بفضل خدماتها الشاملة واهتمامها بالتسهيل على العملاء، نجحت مكاتب الترجمة المعتمدة أون لاين في الاستحواذ على ثقة العديد من المواطنين داخل المملكة، والتربع على عرش مكاتب الترجمة في الشرق الأوسط والوطن العربي.

زر الذهاب إلى الأعلى