الترجمة المعتمدة السعودية

أفضل المكاتب التي توفر لك ترجمة كرت العائلة احترافية

لا شك أن ترجمة كرت العائلة تعد إحدى أبرز الخدمات التي تقدمها مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة العربية السعودية؛ فهي تساعد على إستكمال الأوراق الرسمية اللازمة لاستخراج تأشيرات السفر، وتظهر أهميتها في العديد من الحالات.

تمر هذه العملية بعدد من المراحل، وتتطلب مجموعة من المهارات، نتعرف عليها في المقال التالي الذي نستعرض فيه كل ما يتعلق بترجمة كروت العائلة للمواطنين السعوديين.

ما هو كرت العائلة؟

هو وثيقة رسمية تصدرها هيئة الأحوال المدنية السعودية، وتستخدم لتسجيل أفراد الأسرة: الأب، والأم، والأبناء، وتوضيح علاقات النسب بينهم.

يعتبر كرت العائلة صالح للاستخدام مدى الحياة، وتكمن أهميته في التحقق من هوية أفراد الأسرة. على سبيل المثال، تسمح السلطات بسفر الزوجة مع رب الأسرة بعد الإطلاع على كرت العائلة الخاص بهم.

استخدامات كرت العائلة

استخدامات كرت العائلة

تدعو السلطات السعودية جميع المتزوجين الجدد إلى استخراج كرت العائلة خلال شهرين فقط من تاريخ الزواج، وتحذرهم من عقوبة التأخر في طلب هذه الوثيقة المهمة التي تتعدد استخداماتها على النحو التالي:

  • تسجيل الأفراد والعائلات لدى الجهات الحكومية السعودية.
  • التحقق من هوية الأفراد الراغبين في استخراج الهويات الوطنية، وتأشيرات السفر.
  • التحقق من هوية أفراد الأسرة عند حصولهم على الخدمات المختلفة مثل: الرعاية الصحية، والإسكان، والتعليم.
  • إثبات الهوية والملكية عند إتمام المعاملات المالية مثل: فتح حساب بنكي، أو التقديم للحصول على قرض.
  • إثبات هوية الطلاب الجدد عند التسجيل في المدارس والجامعات.
  • توثيق علاقات القرابة والملكية عند التقسيم الشرعي للمواريث.

الأوراق المطلوبة لاستخراج كرت العائلة

قبل التعرف على عملية ترجمة كرت العائلة، يجب استعراض المستندات اللازمة لاستخراجه من الجهات الحكومية السعودية، حيث يمكن للمواطنين السعوديين استخراج هذه الوثيقة المهمة من خلال تقديم المستندات التالية إلى مصلحة الأحوال المدنية:

  • عقد الزواج ونسخة منه.
  • سجل الأسرة الخاص بالزوجة ونسخة منه.
  • بطاقات الهوية الشخصية للزوجين ونسخة منها.
  • صورتين مقاس 6*4 للزوج، بالإضافة إلى صورتين بنفس الأبعاد لوالد الزوجة.

يقوم رب الأسرة بتسليم هذه المستندات يدويًا بعد الحجز المسبق على منصة “أبشر”، وتعبئة نموذج 59 الإلكتروني.

أهمية ترجمة كرت العائلة

هناك عدد من الحالات التي تتطلب من المواطنين السعوديين ترجمة كروت العائلة الخاصة بهم، وتتمثل هذه الحالات في:

  • استخراج تأشيرات السفر: تشترط السفارات الأجنبية تقديم العديد من إثباتات الهوية المترجمة قبل الموافقة على منح تأشيرات السفر للمواطنين السعوديين.
  • الدراسة في الخارج: قد يحتاج بعض الطلاب السعوديين إلى ترجمة كرت العائلة من أجل تقديمه ضمن الوثائق المطلوبة للتسجيل في المدارس والجامعات الأجنبية.
  • الزواج من أجنبي: يتطلب زواج المواطنين السعوديين من حاملي الجنسيات الأجنبية تقديم بعض المستندات الرسمية التي قد تتضمن كرت العائلة في بعض الحالات.
  • الإجراءات القانونية والمالية الدولية: تطلب بعض البنوك الدولية والشركات العالمية تقديم كرت العائلة ضمن الوثائق المطلوبة لإتمام المعاملات المختلفة.

كيف يمكن ترجمة كرت العائلة ترجمة معتمدة؟

ترجمة كرت العائلة ترجمة معتمدة

تظل الطريقة الوحيدة لترجمة كرت العائلة هي اللجوء إلى مكتب ترجمة معتمد يتمتع بخبرة طويلة في مجال تحويل الوثائق الشخصية من لغة إلى أخرى، ويمتلك جميع المقومات التي تضمن له النجاح مثل:

  • الخبرة: يملك مكتب الترجمة المعتمد سجل حافل من المشروعات الناجحة، ويتمتع بخبرة طويلة في مجال اللغويات.
  • المترجمين المحترفين: يضم مكتب الترجمة المعتمد نخبة من أفضل المترجمين المحترفين في السوق السعودي؛ مما يضمن الحصول على ترجمات عالية الجودة، وخالية من الأخطاء.
  • الاحترافية في تقديم الخدمة: تطبق مكاتب الترجمة المعتمدة معايير الجودة العالمية، وتحافظ على سرية بيانات العملاء.
  • الاعتماد من السفارات والهيئات الحكومية: توفر مكاتب الترجمة المعتمدة ترجمات معترف بها لدى السفارات الأجنبية والهيئات الحكومية المختلفة داخل وخارج المملكة؛ مما يساعد على استخراج تأشيرات السفر وغيرها من التصاريح الرسمية.

مكاتب ترجمة معتمدة في السعودية

هناك العديد من مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة التي يمكنك الاعتماد عليها للحصول على خدمات ترجمة احترافية لكروت العائلة، يعد من أبرز هذه المكاتب:

1. المعجم اللغوي للترجمة المعتمدة

يعد المعجم اللغوي أحد مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة التي يمكنك من خلالها الحصول على خدمات ترجمة معتمدة لكروت العائلة لأكثر من 100 لغة.

حيث يعمل المكتب من خلال فريق عمله على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة، إضافة إلى خدمات الترجمة القانونية، والتقنية، والتجارية، والترجمة الفورية وغيرهم من الخدمات الأخرى.

في حال حاجتك للحصول على أي من خدمات المكتب يمكنك التواصل معه عبر الرقم التالي: 0541447701

2. مكتب ترجمة معتمد جدة

يقدم مكتب ترجمة معتمد جدة مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة إلى عملائه، تشمل هذه الخدمات: ترجمة الأفلام، ترجمة مختلف الوثائق.

ذلك إلى جانب تقديمه لخدمات الترجمة المعتمدة التي يعمل من خلالها على ترجمة كافة الوثائق الرسمية، بما تشمله من ترجمة كرت العائلة.

يمكنك التواصل مع مكتب ترجمة معتمد جدة لطلب ما تحتاج إليه من ترجمات عبر البريد الإلكتروني التالي: [email protected]

كما يمكنك الاتصال على الرقم التالي: 0558662950

3. الادريسي للترجمة المعتمدة

يعد الادريسي أحد أشهر مكاتب الترجمة المعتمدة السعودية، يقدم المكتب مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة وذلك من خلال عدة فروع منتشرة داخل المملكة ومتمثلة في مكتب ترجمة معتمد الرياض، مكتب ترجمة معتمد جدة، مكتب ترجمة معتمدة مكة.

إضافة إلى تقديم الادريسي لخدمات الترجمة عبر فروعه السابقة، فإن المكتب يوفر أيضًا إمكانية الحصول على خدماته اونلاين.

وفي حال حاجتك للاستعانة بالإدريسي لترجمة كروت العائلة أو إيٍ من الوثائق الرسمية ترجمة معتمدة، يمكنك التواصل مع المكتب عبر:

  • الرقم التالي: 966569126116+
  • البريد الإلكتروني: [email protected]
  • واتساب: 966569126116+

كما يمكنك زيارة المكتب في العنوان التالي: 3521 شارع العلم – العزيزية – حي الجامعة – مكة المكرمة 24243

اللغات التي مكاتب الترجمة المعتمدة بالمملكة 

خدمة ترجمة كرت العائلة

تقدم مكاتب الترجمة المعتمدة خدمة ترجمة كرت العائلة من وإلى جميع اللغات العالمية مثل:

  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • الإيطالية.
  • الإسبانية.
  • الألمانية.
  • الهولندية.
  • الصينية.
  • الروسية.
  • العربية.

ويضاف إلى ذلك العديد من اللغات الشائعة والنادرة التي تلبي احتياجات المواطنين السعوديين.

المعايير التي يتبعها مكتب ترجمة معتمد عند ترجمة كرت العائلة

تحرص مكاتب الترجمة المعتمدة على تطبيق بعض الشروط والمعايير التي تساعد على ترجمة كرت العائلة بشكل احترافي، يلبي احتياجات مختلف العملاء. تتمثل هذه المعايير في:

  • حصول مكتب الترجمة على اعتماد وزارة العدل السعودية حتى يتمكن من فهم القوانين المحلية في المملكة.
  • إسناد ترجمة كروت العائلة إلى مجموعة من المتخصصين في ترجمة الوثائق الشخصية.
  • الحفاظ على سرية البيانات الشخصية التي تتضمنها كروت العائلة، وعدم مشاركتها مع أطراف ثالثة دون الحصول على موافقات صريحة من العميل.
  • الإلتزام بتسليم الكروت المترجمة إلى العملاء في الأوقات المتفق عليها.
  • إسناد النصوص المترجمة إلى فريق من المراجعين للتأكد من جودتها، ومدى مطابقتها للمحتوى الأصلي.
  • إجراء عمليات التدقيق الإملائي والنحوي بشكل يضمن خلو الترجمات من الأخطاء المختلفة.
  • استخدام الأدوات الحديثة في تنسيق محتوى الكروت المترجمة.

فريق عمل مكتب ترجمة معتمد 

يتمتع فريق عمل مكتب الترجمة المعتمد بالعديد من المميزات التي تؤهله لترجمة الوثائق الشخصية، بما فيها كروت العائلة. ويمكن توضيح أهم هذه المميزات في النقاط التالية:

  • الإتقان التام للغات المستهدفة.
  • الخبرة الطويلة في مجال ترجمة الوثائق الشخصية.
  • الدقة والاهتمام بالتفاصيل.
  • القدرة على التعامل بشكل إبداعي مع تحديات الترجمة المختلفة.
  • القدرة على استخدام تقنيات الترجمة الحديثة في ترجمة كرت العائلة.
  • الالتزام بالتطوير المستمر للمهارات والقدرات من خلال حضور الدورات التدريبية، والمشاركة في ورش العمل.
  • العمل بشكل جماعي والتعاون الفعال من أجل تحقيق أهداف المؤسسة.
  • القدرة على التكيف مع التغيرات والتحديات.
  • التواصل الفعال مع العملاء، والقدرة على فهم احتياجاتهم.

مراحل ترجمة كرت العائلة في مكاتب الترجمة المعتمدة

مراحل ترجمة كرت العائلة

تمر عملية ترجمة كرت العائلة في مكاتب الترجمة المعتمدة بالمراحل التالية:

  • يقوم المكتب باستلام الطلب من العميل يدويًا أو عبر وسائل التواصل المختلفة.
  • يقوم المكتب بتقييم طلب الترجمة، وتحديد المترجمين المناسبين لإنجازه.
  • يبدأ المترجمون المعتمدون في ترجمة كرت العائلة المستهدف مع مراعاة المعايير الفنية ذات الصلة.
  • بعد الإنتهاء من عملية الترجمة، يتم إرسال النص إلى مراجع متخصص من أجل إجراء عمليات التدقيق الإملائي والنحوي، والتحقق من جودة الترجمة.
  • يقوم المكتب بتنسيق النص المترجم، والتأكد من تحقيقه لمعايير الجودة المختلفة.
  • في النهاية، يقوم المكتب بتسليم كرت العائلة المترجم إلى العميل في الوقت المتفق عليه مسبقًا.

تحديات ترجمة كرت العائلة في مكاتب الترجمة المعتمدة

يواجه المترجمون المعتمدون بعض التحديات أثناء ترجمة الوثائق الشخصية بشكل عام، وكروت العائلة بشكل خاص. تتمثل هذه التحديات في:

  • صعوبة التعامل مع بعض المصطلحات القانونية المتخصصة.
  • تتطلب ترجمة كرت العائلة معرفة عميقة بالقوانين والتشريعات المحلية في المملكة العربية السعودية.
  • قد يواجه المترجمون بعض الصعوبات في ترجمة الأسماء والأماكن بشكل صحيح، يلائم ثقافة اللغة المستهدفة.
  • يجب أن يراعي المترجم تنسيق الكرت الأصلي، وترتيب العناصر الموجودة فيه.
  • تتطلب ترجمة الوثائق الشخصية دقة عالية في التعامل مع التوثيقات والتوقيعات الرسمية.
  • قد تكون هناك حاجة ملحة لترجمة كرت العائلة المستهدف؛ مما يتطلب من المترجم تسليم الملف النهائي إلى العميل في أقرب وقت ممكن.

أسعار ترجمة كرت العائلة

يتوقف سعر ترجمة كرت العائلة في مكاتب الترجمة المعتمدة على العوامل التالية:

  • الزوج اللغوي: يؤدي استخدام إحدى اللغات النادرة في عملية الترجمة إلى ارتفاع تكلفتها النهائية.
  • حجم المشروع: يؤثر حجم البيانات المطلوب ترجمتها في كرت العائلة على تكلفة المشروع، فكلما زاد عدد الكلمات المستهدفة، زاد السعر المطلوب من العميل.
  • وقت تسليم المشروع: يؤدي تسليم المشروع قبل الوقت المحدد إلى ارتفاع تكلفة الترجمة بسبب ضغط الجدول الزمني، وإضافة المزيد من ساعات العمل إليه.
  • الخدمات الإضافية: تفرض بعض مكاتب الترجمة تكلفة إضافية على خدمات المراجعة، والتحرير، والتدقيق اللغوي.

هل يقتصر عمل مكاتب الترجمة على ترجمة كروت العائلة؟

لا، فمكاتب الترجمة المعتمدة تقدم خدمة ترجمة لعديد من المستندات الرسمية مثل:

  • جوازات السفر.
  • شهادات الميلاد والوفاة.
  • الشهادات الدراسية.
  • عقود الزواج والطلاق.
  • رخص القيادة.
  • شهادات الخبرة.
  • الفحوصات الطبية.
  • المذكرات القانونية.
  • السجلات التجارية.

أضف إلى ذلك، مجموعة متنوعة من الوثائق التي يتم تقديمها إلى السفارات الأجنبية والهيئات الحكومية المختلفة.

تناولنا في السطور السابقة أبرز المعلومات عن ترجمة كروت العائلة في المملكة العربية السعودية، ويبقى التحدي الأكبر هو العثور على مكتب ترجمة موثوق يقدم هذه الخدمة بأقل سعر، وبأعلى جودة ممكنة.

زر الذهاب إلى الأعلى