ادوات الترجمة

أفضل 7 برامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا ومجانًا

برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا يُمكن المستخدمين من ترجمة المقاطع المصورة إلى اللغة العربية، حيث يعد من الأساليب المبتكرة التي تُسهل وصول المحتوى المترجم إلى المستخدمين العرب.

تتمكن برامج الترجمة من معالجة اللغة الأصلية وتحويل معانيها ومصطلحاتها إلى اللغة العربية، وذلك من خلال الاعتماد على تقنيات الترجمة الآلية وبعض البرامج تعتمد على تقنية الذكاء الاصطناعي.

كما تعتمد العديد من المؤسسات والأفراد على تلك البرامج لتبادل الخبرات، ونظرًا للأهمية التي تكمن في برامج وتطبيقات ترجمة الفيديوهات إلى اللغة العربية، سيتم عرض أهم برامج وتطبيقات ترجمة الفيديو إلى العربية عبر السطور التالية.

برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

في ظل التطور التكنولوجي الذي وصلنا إليه في عصرنا الحالي، أصبحت برامج ترجمة الفيديو إلى العربية تُمثل أداة هامة في دعم التواصل بين العديد من الثقافات حول العالم، وتسهيل زيادة المعرفة بشكل أكثر سهولة.

فهناك مجموعة من البرامج التي يُمكن من خلال تحميلها وتثبيتها توفر ترجمة تلقائية إلى اللغة العربية، مما يُسهل عمل المُستخدم، ولتحديد أفضل خيار للمستخدم تم إطلاق العديد من برامج الترجمة، ومن أفضلها:

برنامج veed.io

برنامج veed.io

يعد veed.io برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا، وذلك من خلال استخدام أدوات عالية الدقة، وذك بهدف تسهيل عملية الترجمة بأفضل شكل، ويتميز بسهولة استخدامه بالإضافة إلى كونه:

  • يعمل veed.io على تحرير الفيديوهات باستخدام تقنيات وأدوات متطورة لتنسيق الفيديو، وإضافة الترجمة.
  • يستطيع المستخدم إضافة الترجمة إلى اللغة العربية، بالإضافة إلى العديد من اللغات.
  • يوفر موقع veed.io إمكانية إضافة المؤثرات البصرية للتعديل والتحسين من جودة المقاطع المصورة، وجعله أفضل أثناء المشاهدة.
  • يُمَكن الموقع المستخدمين من مشاركة الفيديو عبر مواقع التواصل الاجتماعي مباشرة فورة الانتهاء من ترجمته وتحريره.
  • يتميز الموقع بسهولة استخدامه أثناء تحرير المقاطع أو إضافة الترجمة لها.
  • يُمكن إضافة الترجمة من خلال زيارة الموقع ثم تنزيل الفيديو من خلال النقر على تبويب “اختر فيديو”، ومن ثم اختيار لغة الترجمة “العربية”، وسيتم إضافة الترجمة، ثم يقوم المستخدم بتحميل الفيديو مترجم.

يمكن استخدام برنامج veed.io مباشرة عبر زيارة الرابط التالي:

برنامج veed.io

تطبيق VEED

تطبيق VEED

يعد تطبيق VEED جزء من منصة veed.io لترجمة وتحرير الفيديوهات، حيث يتمتع التطبيق بسهولة اbستخدام عبر الهواتف الذكية التي تعمل بنظام تشغيل ios، كما يتميز بـ:

  • يُمكن من خلاله إضافة الترجمة لمقاطع الفيديو إلى العديد من اللغات ومن بينها اللغة العربية.
  • يُمكن التطبيق المستخدمين من تعديل الترجمات، ويمكن تغيير خطوط الترجمة بألوان مميزة ومختلفة.
  • يُمكن التطبيق المستخدمين من إضافة الترجمات من خلال خيار الترجمة التلقائية.

يمكن تحميل التطبيق للهواتف الذكية التي تعمل بنظام تشغيل ios، وأندرويد من خلال الروابط التالية:

تطبيق veed للأجهزة التي تعمل بنظام ios

تطبيق Veed Video Editor لأجهزة الأندرويد

موقع kapwing.com

موقع kapwing.com

يمتلك موقع kapwing.com العديد من أدوات تحرير الفيديو التي من بينها الترجمة إلى لغات عدة مثل اللغة العربية، كما يتميز بكونه:

  • يستخدم كبرنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا.
  • يوفر للمستخدمين إمكانية رفع المقاطع المصورة، ومن ثم تحديد اللغة الأصلية، وتحديد اللغة المراد الترجمة إليها، ثم سيوفر الموقع الفيديو مترجم في دقائق معدودة، ومن ثم يمكن تحميل الفيديو بسهولة مرة أخرى.
  • يُمكن الموقع مستخدميه من إمكانية تحديد لون الخط ونمطه على الشاشة.
  • يوفر موقع kapwing.com العديد من الخيارات الأخرى للفيديو بالإضافة إلى الترجمة مثل تحرير الصور، وإنشاء الميمز.
  • يُمكن الموقع المستخدمين من خيار تحرير ملفات الصوت عبر إضافة تأثيرات مميزة، كما يوفر خيار مزامنة الصوت مع المقطع.

يمكن البدء في استخدام موقع kapwing.com لإضافة الترجمة من خلال زيارة الرابط التالي، واتباع الخطوات السابق ذكرها:

موقع kapwing.com

موقع maestra.ai

موقع maestra.ai

يعمل موقع maestra.ai على تحرير الفيديوهات وترجمتها، ويعد من المواقع المميزة التي تعمل على تقديم الترجمة باستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي، كما يتميز بكونه:

  • يقوم maestra.ai بتوفير ترجمة الفيديو إلى أكثر من 50 لغة.
  • يعمل على ترجمة الفيديو الخاص بالمستخدمين من خلال خيار الترجمة التلقائية.
  • يعمل على ترجمة النسخ الصوتية في المقاطع المصورة.
  • يستطيع تحويل ملفات الصوت إلى نصوص مترجمة.
  • يُمكن للمستخدم أن يقوم بالتعليق الصوتي، ويقوم الموقع بمزامنته مع الفيديو.
  • تتم ترجمة النصوص من خلال زيارة الموقع، ثم النقر على تبويب “ملف الاستعراض”، واختيار الفيديو المراد ترجمته، ثم اختيار اللغة العربية، ثم تحميل الفيديو.

يمكن البدء في استخدام موقع maestra.ai مباشرة عبر زيارة الرابط التالي:

موقع maestra.ai

برنامج Aegisub

برنامج Aegisub

من أفضل الأدوات الفعالة للترجمة إلى اللغة العربية برنامج Aegisub، الذي تم إطلاقه خصيصًا لتحرير وترجمة الفيديوهات، كما يشمل عدة ميزات عدة، أبرزها:

  • يقوم برنامج Aegisub بترجمة الأفلام ومقاطع الفيديو.
  • يعد برنامج ترجمة آلية للفيديوهات بشكل دقيق ومُتقن.
  • يوفر للمستخدمين ميزة العرض المسبق للفيديو مع إضافة النص المُترجم.
  • يوفر إمكانية ضبط توقيت الترجمة بدقة، ومزامنتها مع الصوت.
  • يوفر إمكانية تنسيق نص الترجمة، من خلال تحديد حجم ولون الخط، لجعل شكل الترجمة أكثر جاذبية.

يمكن استخدام برنامج aegisub.org من خلال النقر على الرابط التالي:

برنامج aegisub.org

برنامج Subtitle Edit

برنامج Subtitle Edit

من الأدوات المتميزة في ترجمة الفيديو إلى العربية هو برنامج Subtitle Edit، الذي يتميز بكونه مجاني، ويمكن استخدامه عبر أنظمة تشغيل windows، بالإضافة إلى كونه:

  • يقوم بتحرير النصوص بطريقة سلسة، مع إضافة الترجمة، وتعديل تنسيق النصوص.
  • يُمَكن برنامج Subtitle Edit المستخدمين من تنسيق خطوط وألوان الترجمة، لجعل الترجمة أفضل للقراءة.
  • يُمَكن برنامج Subtitle Edit المستخدمين من ضبط توقيت الترجمة، ليتزامن مع الصوت.
  • يُمَكن البرنامج مستخدميه من تصحيح الأخطاء الإملائية.

يمكن زيارة برنامج Subtitle Edit واستخدامه بسهولة عبر النقر على الرابط التالي:

برنامج Subtitle Edit

موقع flixier.com

موقع flixier.com

يعد flixier.com من المنصات الشهيرة التي تدعم خاصية ترجمة الفيديوهات إلى العديد من اللغات، من بينها اللغة العربية، وتتميز بسهولة استخدامها، كما تتميز بالآتي:

  • يوفر موقع flixier.com لمستخدميه إمكانية ترجمة مقاطع الفيديو إلى أكبر عدد من اللغات حول العالم.
  • يُمَكن الموقع مستخدميه من إمكانية إنشاء نفس الفيديو بترجمات متعددة.
  • يُمكن تحرير وتعديل مقاطع الفيديو عبر موقع Flixier، بما في ذلك قص الفيديوهات.
  • يوفر الموقع إمكانية تحرير الصوت، وإضافة التأثيرات الصوتية عليه.

يمكن البدء في ترجمة مقاطع الفيديو عبر موقع Flixier من خلال النقر على الرابط التالي مباشرة:

موقع flixier.com

نصائح لترجمة مقاطع الفيديو

إنّ علمية ترجمة المقاطع المصورة هي عملية تطلب الدقة لتظهر الترجمة بشكل دقيق وليس بالمعنى الحَرفي للكلمات والجمل، ولهذا إليكم بعض النصائح التي يمكن أخذها في الاعتبار أثناء الترجمة:

  • يجب أن يكون المستخدم متمكن من اللغة الأصلية للمقطع.
  • ينبغي أن يكون المستخدم متمكن من اللغة المراد الترجمة إليها لضمان ظهور الترجمة بأفضل جودة.
  • يجب أن يتم استخدام برنامج أو تطبيق محترف للترجمة لتعديل المقطع، ومزامنته مع الصوت.
  • الاعتماد على الأسلوب السهل والمبسط أثناء الترجمة، وتجنب تكرار المعلومات والكلمات.
  • قبل نشر الترجمة على المقطع يجب التأكد من نص الترجمة وإعادة مراجعته، لتجنب نشر أخطاء لغوية.

في نهاية سطور مقالنا نكون قد وفرنا لكم برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا، كما تم التعرف على أفضل البرامج والمواقع والتطبيقات التي تقوم بترجمة المقاطع إلى اللغة العربية.

زر الذهاب إلى الأعلى